Top

Pubu飽讀電子書

常春藤生活英語 2月號/2024 第249期

5分,共2人評分。
出版日期:2024/02/01
出版:常春藤英語賴世雄老師 / 常春藤有聲出版有限公司
語言:繁體中文(台灣)
檔案格式: PDF(適合平板)
頁數:80
ID:418025
本書提供附件下載

月費吃到飽

每月91元起
立即訂閱
※站內所有提供的內容皆為電子書版本。

內容簡介

《常春藤生活英語雜誌》升學應試.全民英檢.一般進修適用 / 詞彙程度約 2000~3500字 / 《常春藤生活英語雜誌》內容針對人物專訪、科學新知、網際網路、海外旅遊、遊學、流行趨勢及生活為主題進行報導,於學習英語之同時另增加新知的吸收。著重『聽力』、『口說』兩部份,以短文及會話(對話)交叉編排,既可培養讀者的閱讀能力,又可增加讀者的口語能力,故自創刊以來,亦深受讀者推崇與信賴。長期訂閱、每天只要25分鐘,一個月你就變英文小老師,英檢、商英通通難不倒,現在就開始,讓未來的你說謝謝。

《生活英語》2024/2 月號

It’s February, and this month we celebrate the Lunar New Year. Something you’ll often see during this time of year is red envelopes. Learn about them and similar practices in other cultures in “Spreading Good Fortune with Red Envelopes.” Thinking of cooking for your family for the Lunar New Year? We suggest adding bell peppers to the mix. Check out “Crunch into Health with Bell Peppers” to learn all you need to know about this nutritious vegetable. The Lantern Festival is the holiday that follows the Lunar New Year. Read “Shining Bright with the Lantern Festival” to learn how it is celebrated in Taiwan. There’s so much and more in this issue of Enjoy English . We hope you have as much fun learning from these articles as we did writing them!
  二月到了,這個月我們歡慶新年到來。每年到了這個時節,你會經常看到紅包。在《恭喜發財!紅包拿來∼》中了解它們以及其他文化中相似的習俗。想為家人煮頓飯過好年嗎?我們建議在年菜中加入彩椒。讀一讀《彩椒讓你吃出健康人生》,了解所有你需要知道的有關這種營養蔬菜的相關知識。元宵節是農曆新年之後的節日。讀《光芒萬丈過元宵》來了解臺灣人是如何慶祝這個節日。本期的《生活英語》中有更多豐富的內容。撰寫這些文章的過程樂趣十足,希望你也能樂在閱讀文章的學習過程中! Enjoy Editors

章節目錄

封面故事

生活快遞
Canada's Hair Freezing Contest
加拿大令人「毛髮直豎」的冰凍髮藝大賽


休閒小站
Finding Comfort in Tufted Rugs
療癒系手作:簇絨槍地毯

專題特寫
Capybaras: The Gentle Giants of the Animal Kingdom
呆萌水豚:動物界的社交之王

【本期目錄】
【好書俱樂部】 Coraline 第十四道門
【好書俱樂部】 Coraline 第十四道門
【校園英語】 Attending a Campus Lecture 校園講座
【校園英語】 Attending a Campus Lecture 校園講座
【休閒小站(全程英文講解)】 Finding Comfort in Tufted Rugs 療癒系手作:簇絨槍地毯
【文化之窗(建構核心素養)】 Spreading Good Fortune with Red Envelopes 恭喜發財!紅包拿來~
【文化之窗(建構核心素養)】 Spreading Good Fortune with Red Envelopes 恭喜發財!紅包拿來~
【克漏字】 Read. Swap. Repeat. 讓好書重複利用的販賣機
【美食饗宴】 Crunch into Health with Bell Peppers 彩椒讓你吃出健康人生
【美食饗宴】 Crunch into Health with Bell Peppers 彩椒讓你吃出健康人生
【觀光英語】 Life as a Digital Nomad 數位游牧的夢幻生活
【行遍天下】 Travel Back in Time with City Hall Station 到紐約市政府地鐵站來趟時光旅行吧!
【生活快遞(混合題)】 Canada's Hair Freezing Contest 加拿大令人「毛髮直豎」的冰凍髮藝大賽
【生活快遞(混合題)】 Canada's Hair Freezing Contest 加拿大令人「毛髮直豎」的冰凍髮藝大賽
【翻譯】 Sentence Translation 翻譯
【深入臺灣】 Shining Bright with the Lantern Festival 光芒萬丈過元宵
【深入臺灣】 Shining Bright with the Lantern Festival 光芒萬丈過元宵
【圖解世界】 Taiwanese Desserts 臺灣甜點
【專題特寫(混合題)】 Capybaras: The Gentle Giants of the Animal Kingdom 呆萌水豚:動物界的社交之王
【專題特寫(混合題)】 Capybaras: The Gentle Giants of the Animal Kingdom 呆萌水豚:動物界的社交之王
【看圖寫作】 Beach Cleanup 淨灘

看更多
收起來

封面故事

生活快遞
Canada's Hair Freezing Contest
加拿大令人「毛髮直豎」的冰凍髮藝大賽


休閒小站
Finding Comfort in Tufted Rugs
療癒系手作:簇絨槍地毯

專題特寫
Capybaras: The Gentle Giants of the Animal Kingdom
呆萌水豚:動物界的社交之王

【本期目錄】
【好書俱樂部】 Coraline 第十四道門
【好書俱樂部】 Coraline 第十四道門
【校園英語】 Attending a Campus Lecture 校園講座
【校園英語】 Attending a Campus Lecture 校園講座
【休閒小站(全程英文講解)】 Finding Comfort in Tufted Rugs 療癒系手作:簇絨槍地毯
【文化之窗(建構核心素養)】 Spreading Good Fortune with Red Envelopes 恭喜發財!紅包拿來~
【文化之窗(建構核心素養)】 Spreading Good Fortune with Red Envelopes 恭喜發財!紅包拿來~
【克漏字】 Read. Swap. Repeat. 讓好書重複利用的販賣機
【美食饗宴】 Crunch into Health with Bell Peppers 彩椒讓你吃出健康人生
【美食饗宴】 Crunch into Health with Bell Peppers 彩椒讓你吃出健康人生
【觀光英語】 Life as a Digital Nomad 數位游牧的夢幻生活
【行遍天下】 Travel Back in Time with City Hall Station 到紐約市政府地鐵站來趟時光旅行吧!
【生活快遞(混合題)】 Canada's Hair Freezing Contest 加拿大令人「毛髮直豎」的冰凍髮藝大賽
【生活快遞(混合題)】 Canada's Hair Freezing Contest 加拿大令人「毛髮直豎」的冰凍髮藝大賽
【翻譯】 Sentence Translation 翻譯
【深入臺灣】 Shining Bright with the Lantern Festival 光芒萬丈過元宵
【深入臺灣】 Shining Bright with the Lantern Festival 光芒萬丈過元宵
【圖解世界】 Taiwanese Desserts 臺灣甜點
【專題特寫(混合題)】 Capybaras: The Gentle Giants of the Animal Kingdom 呆萌水豚:動物界的社交之王
【專題特寫(混合題)】 Capybaras: The Gentle Giants of the Animal Kingdom 呆萌水豚:動物界的社交之王
【看圖寫作】 Beach Cleanup 淨灘

留言Facebook

顯示更多